Durante todo este post, te explicaremos algunos errores que son muy comunes al momento de realizar acciones para mejorar el posicionamiento web. Sabemos que en la actualidad el manejo de redes sociales México está cobrando bastante fama, sin embargo el SEO también lo es y como todo puede tener sus errores. Estas fallas suelen ser mucho más frecuentes cuando una agencia de seo México trabaja con clientes extranjeros o que tienen un impacto a nivel internacional. Para poder evitar errores y no perder a clientes importantes, es importante que le prestes atención a la siguiente información.
El SEO es una de las estrategias más importantes para poder posicionar un sitio dentro de los buscadores, por lo que esencial entender la arquitectura de la web para que así se desarrollen estrategias que impulsen a la página. La falta de experiencia en el tema del posicionamiento web puede afectar significativamente a la empresa con la que se está trabajando, por eso es obligatorio que se tenga el conocimiento y las experiencias de las herramientas de SEO.
A pesar de que el SEO tiene sus bases que son aplicadas en páginas locales como internacionales, se debe de prestar total atención en que existen ciertos elementos los cuales varían dependiendo del lugar en donde se encuentre el cliente. Por lo que además de seguir las acciones tradicionales, las agencias deben de considerar los siguientes puntos:
El uso de URLs iguales para todas las regiones
Cuando se trabaja con clientes que tienen presencia a nivel mundial, es necesario que exista un URL diferente para cada idioma, de esta forma, podrán ser posicionadas por Google, por lo que establecer una estructura distinta para cada país o idioma es necesario. De igual forma, los subdominios que se emplean también deben de estar segmentados de acuerdo a las especificaciones del sitio web. Lo que hacen muchas empresas dentro de sus páginas es que abren la versión de acuerdo al idioma del navegador de la persona.
No personalizar el contenido de acuerdo al idioma
Uno de los grandes errores que cometen las empresas es que no personalizan el contenido que se encuentra dentro del sitio web. Si una marca posee diferentes idiomas, es necesario que para cada uno el contenido sea diferente, es decir, adaptarse al lenguaje que se emplea en la región. Esto con el objetivo de no generar confusión en los usuarios.
Para poder hacer esta adaptación, es necesario o recomendable que la persona encargada de realizar el contenido sea procedente del país, esto porque ellos saben la forma de comunicarse que se tiene en la región y podrán así identificar de forma más rápida el comportamiento de búsqueda de la audiencia.
No categorizar las versiones internacionales
Uno de los errores que se debe de evitar al momento de que una agencia de SEO trabaja con clientes extranjeros es que no haya una correcta localización de las páginas de acuerdo a la región en donde se están enfocando. Esto sólo genera que el contenido que se encuentra en el sitio web se duplique y no se indexe correctamente. Por eso es importante no mandar a todo el público a una sola página, es necesario que estas estén segmentadas y enfocadas a cada país.